Kingdoms Associated Press

View this kingdom dispatches

22/06/1471 ONE: kraj jedne ere





Poštovani,


Pred vama je novi broj novina KNA Bosne, prvi nakon poraza ONE od strane alijanse Egida i oslobađanja svih teritorija koje je okupirao ONE godinama unazad.


Nakon Grčke, o čemu sam pisala u prethodnom broju, na red je došla Albanija, gdje je domarširalo preko 150 vojnika alijanse i na pragu treće sedmice opsade i borbi sa ONE snagama koje su držale glavni grad Lješ, izvojevalo konačnu pobjedu. Daleko mnogobrojnije snage Egide u bjekstvo su natjerale i grupu francuskih plaćenika koji su prijetili Bosni i vrijeđali njene stavovnike zbog sudskih procesa koje je Stanak vodio protiv njih u februaru ove godine, a zbog neovlaštenog ulaska na našu teritoriju, te otvorenog neprijateljstva između banditske organizacije ONE i Kraljevine Bosne. Sklonište su našli u susjednoj Kraljevini Srbiji, te se dio njih i preselio u njen glavni grad.


Na kratko ću prekinuti izvještavanje vezano za borbe protiv ONE izražavanjem saučešća porodici Zmajević zbog prerane smrti još jednog velikana iz te loze- srpskog kralja Neše Zmajevića, koji je uz to bio i moj kolega na čelu srpske KNA, te će ostati zapamćen po ažurnosti, redovnim objavljivanjem novih izdanja KNA i upoznavanjem stanovništva sa preciznim i blagovremenim informacijama. Prosto je bila milina čitati njegove mnogobrojne članke! Nešo, praviće te od blata! Novi kralj Srbije biće Džon Silver Jugović, general koji je prije godinu dana poveo vojsku u ”posjetu” Zenici i imao glavnu ulogu, pored tadašnje banice Bosne u komediji ”Imam dozvolu kralja da dođem u Bosnu”.


Da nastavimo! U Lješu je uspostavljeno novo vijeće koje sačinjavaju Albanci, no novoizabrani albanski knez Ardagor je ubrzo dao otkaz i napustio vijeće, a njegovo mjesto je, nakon ponovljenog glasanja, zauzeo Guljelm Golemi. Razlog ovog čina nije poznat redakciji. Uslijedilo je standardno procesuiranje preživjelih ONE pripadnika u toj kraljevini. Bošnjani, koji su učestvovali u ovoj vojnoj kampanji i preživjeli, vratili su se kući kao pripadnici vojske Foreign Legiona i u narednim danima se nadam da ću biti u mogućnosti da vam prenesem neke od utisaka i iskustava sa fronta.


Vezano za prethodno objavljen broj KNA, preko posrednika mi je upućena i kritika od strane neimenovanog Grka/ Grkinje zbog nespominjanja učešća izvjesnog broja Grka pod vođstvom, kako je rečeno, generala Salima, u akcijama alijanse Egida. Kako mi se niko od njih nije lično obratio u vezi ovog pitanja, nisam se ni upuštala u bilo kakva istraživanja i posredniku sam rekla da su vrata uredništva uvijek otvorena i da mi se slobodno obrati svako ko ima problem sa tekstovima koje potpisujem. Međutim, do toga nije došlo. Po tom pitanju želim i da se jasno deklarišem: kao što u mom tekstu nije pomenuta grupa Grka, tako npr. nije ni pomenuta, u odnosu na Grke veća grupa vojnika, iz Kraljevstva Dvije Sicilije. Nije mi bila namjera da prebrojim koja zemlja je izrodila koliko vojnika za alijansu, jer bih u svakom slučaju pogriješila i nekoga izostavila. Čitaocima sam podastrla jasne činjenice- vojske Albanije, Venecije, Bugarske, Foreign Legiona i Osmanskog Carstva uzele su učešće u oslobađanju Albanije, dok je vladavinu ONE u Kraljevini Grčkoj prekinula banditska organizacija Steal Legion i osmanske snage. Jedina, po meni, istinski bitna brojka za čitaoce KNA Bosne, jeste ona koja određuje Bošnjane u ovom ratu. Naravno, nije mi bila namjera da umanjim bilo čiji doprinos, kako Grka, tako i pripadnika svih drugih nacionalnosti. Zahtjev koji sam dobila više bi pripadao grčkom KNA, čiji čitaoci bi sigurno bili daleko više zainteresovani da čuju o podvizima svojih sunarodnika, nego što bi, uz dužno poštovanje, to bili Bošnjani.

U međuvremenu, glavna urednica grčkog KNA Evigarden objavila je ”intervju” napravljen sa osmanskim sultanom Plasebom Harunlijem, u kome je izneseno par tvrdnji vezanih upravo za temu učešća Grka u alijansi Egida. Naime, na molbu urednice da joj kaže nešto o alijansi Egida, ko su zemlje članice, sultan je odgovorio sljedeće: ”... Battle Legion representing Bulgaria, S.A.T., R.O.E and S.L. representing the Ottoman Empire participated. There are also members from Poland, Serbia, Bosnia, and Albania who officially participated. There are also Sicilians and Venetians representing friendship.” Odgovor ću zadržati u originalnoj formi, na engleskom jeziku, kako se u prevodu slučajno ne bi izgubila suština.

Nakon čitanja kompletnog intervjua, vaša najdraža urednica se još jednom zapitala da li će Grčka, kao i Albanija, skupiti snage i uspostaviti stabilnu, takoreći domaću vlast i imati dovoljno domicilnog stanovništva koje bi podržalo slobodu i napredak tih kraljevina, bez potpadanja pod uticaj (i vlast) iste ili neke nove banditske organizacije. Iz prošlosti i iskustva sa okupacijom Kraljevine Hrvatske od strane SL dolaze nam opravdane sumnje u dešavanja u budućnosti. Sa velikim interesovanjem pratimo razvoj događaja u Grčkoj i iskreno želimo da Grci što prije preuzmu sudbinu te kraljevine u svoje ruke i da se ono što je sultan izjavio o namjerama Egida snaga u toj zemlji pokaže tačnim.


Konačno, dolazimo do posljednje etape u borbama protiv ONE- čišćenja Kraljevine Bugarske od ove pošasti. Tri vojske ONE, o kojima je redakciju obavijestio upravo sultan Plasebo, i o čemu sam pisala u prošlom broju, uništene su u glavnom gradu Bugarske i time je okončana dugogodišnja patnja većine Bugara i okupacija ove zemlje od strane ONE potpomognute domaćim izdajnicima.

O daljim planovima vezanim za Kraljevinu Srbiju i Kraljevinu Vlašku, u kojima se još uvijek nalaze pripadnici i pristalice ONE, nema nekih određenih informacija. Pretpostavka je da se neće napraviti nikakvi konkretni potezi protiv njih, sve dok ne budu ugrožavali slobodne kraljevine u okolini. Na kraju krajeva, iako je Egida izvojevala pobjedu nad obezglavljenom banditskom organizacijom ONE, za šta smo do prije par mjeseci mislili da je nemoguća misija, ipak nije svemoguća i teško da može stati u kraj pristalicama i pripadnicima ONE koji čine veliku većinu u ovim zemljama.


Posljednja vijest, kojom i okončavamo sagu o porazu ONE, jeste da je određeni broj pristalica ove organizacije na izdisaju, prebjegao iz Kraljevine Bosne u Kraljevinu Srbiju, no neki su dobili i pomilovanje. O tome više u sljedećem broju, kada konačno možemo na miru da se bavimo unutrašnjim pitanjima naše kraljevine.


O višemjesečnim dešavanjima, ban je stanovništvo Bosne obavjestio samo jednim obraćanjem početkom ovog mjeseca, govoreći da “vjeruje da postoji nekolicina onih koji ne znaju sva dešavanja”, što je svakako netačna tvrdnja, a to se vrlo prosto da zaključiti počev od samih proglasa vlasti. Stanovništvo u cjelini nije bilo blagovremeno i dovoljno informisano u toku ratnih poduhvata, što se dijelom možda da opravdati neophodnom tajnošću, kako vojne akcije ne bi propale, te dijelom okupacijom mnogobrojnim obavezama. No, zaista, više od sedam dana od posljednjih borbi sa ONE snagama, ni glasa iz bilo koje kancelarije Stanka, a ni traga od uvaženog nam bana. Zle duše govorkaju kako je preokupiran potragom za novim pomoćnikom za odnose sa javnošću, jer se iluzija o njemu kao velikom političaru i govorniku raspršuje velikom brzinom kada je prepušten sam sebi.

Do sljedećeg čitanja,

Glavni urednik KNA Bosne
Almariel Baldersdóttir❣️


Pravo reagovanja na ovaj članak možete zatražiti u prostorijama Međunarodnog udruženja KNA


Cours

Product Price Variation
Loaf of bread 4.24 0.08
Fruit 3.75 0
Bag of corn 2.5 0
Bottle of milk 7 -0.02
Fish 12.25 0
Piece of meat 13.44 -0.06
Bag of wheat 7.5 0
Bag of flour 9 0
Hundredweight of cow 24 0
Ton of stone 7.5 0
Half-hundredweight of pig 11.75 0
Ball of wool 9.38 0
Hide 12.75 0
Coat N/A N/A
Vegetable 4.76 0.01
Wood bushel 3.35 -0.13
Small ladder 25 0
Large ladder 50 0
Oar 10 0
Hull 19 0
Shaft 3.99 0
Boat 40 0
Stone 19.5 0
Axe 127.01 0
Ploughshare N/A N/A
Hoe N/A N/A
Ounce of iron ore 10 0
Unhooped bucket 15 0
Bucket 17.5 0
Knife 13.25 0
Ounce of steel 35 0
Unforged axe blade 30 0
Axe blade 70 0
Blunted axe 112.51 0
Hat 27.5 0
Man's shirt 69.5 0
Woman's shirt 83.75 0
Waistcoat 85 0
Pair of trousers 47.5 0
Mantle 175 0
Dress 100 0
Man's hose 41 0
Woman's hose 17.5 0
Pair of shoes 21.88 0
Pair of boots 32.5 0
Belt 21 0
Barrel 5.95 0
Pint of beer 0.03 0
Barrel of beer 50 0
Bottle of wine N/A N/A
Barrel of wine N/A N/A
Bag of hops 5 0
Bag of malt N/A N/A
Sword blade 45 0
Unsharpened sword 55 0
Sword 127.5 0
Shield 48 0
Playing cards 15 0
Cloak 115 0
Collar 37.5 0
Skirt 67.5 0
Tunic 157.5 0
Overalls 67.5 0
Corset 68.5 0
Rope belt 37.5 0
Headscarf 35 0
Helmet 95 0
Toque 40 0
Headdress 55 0
Poulaine 50 0
Cod N/A N/A
Conger eel N/A N/A
Sea bream N/A N/A
Herring N/A N/A
Whiting 3.5 0
Skate 9.5 0
Sole N/A N/A
Tuna N/A N/A
Turbot N/A N/A
Red mullet 3.5 0
Mullet 9.98 0
Scorpionfish N/A N/A
Salmon 3.5 0
Arctic char N/A N/A
Grayling 15 0
Pike 11 0
Catfish N/A N/A
Eel 14 0
Carp 15 0
Gudgeon 15 0
Trout 15 0
Pound of olives 5 0
Pound of grapes 10 0
Sack of barley 4 0
Half-hundred weight of goat carcasses N/A N/A
Bottle of goat's milk 2.5 0
Tapestry 83.5 0
Bottle of olive oil 90.83 0
Jar of agave nectar N/A N/A
Bushel of salt 15 0
Bar of clay 0.5 0
Cask of Scotch whisky 50 0
Cask of Irish whiskey 50 0
Bottle of ewe's milk 12.5 0
Majolica vase N/A N/A
Porcelain plate N/A N/A
Ceramic tile N/A N/A
Parma ham 35 0
Bayonne ham 10 0
Iberian ham 30 0
Black Forest ham 10 0
Barrel of cider 10 0
Bourgogne wine 35 0
Bordeaux wine 50 0
Champagne wine 35 0
Toscana wine 50 0
Barrel of porto wine 35 0
Barrel of Tokaji 100 0
Rioja wine 50 0
Barrel of Retsina 10 0
Pot of yoghurt 35 0
Cow's milk cheese 10 0
Goat's milk cheese 45 0
Ewe's milk cheese 23.33 0
Anjou wine 50 0
Ewe carcass 7.5 0
Mast 200 0
Small sail 70 0
Large sail 350 0
Tumbler of pulque N/A N/A
Jar of pulque N/A N/A